Культура
2 Февраля 2022
Педагоги и ученики Центра искусства каллиграфии «От АЗА до ИЖИЦЫ» поддержали идею отметить дни памяти Державина написанием фрагмента оды «Бог» на разных языках и разными видами письма.
«Работа была сложной, коллегиально обсуждался каждый эскиз, каждый этап выполнения оригинала. По своему содержанию это произведение занимает особое место в русской поэзии. Ода «Бог» равноценна глубокой молитве отшельника и, поэтому написание оды требовало от каллиграфа особого отношения и состояния, соответствующего высоте слога поэта», - отметил директор музея-усадьбы «Остафьево» Юрий Евтюхин.
Ода Державина «Бог», переведенная на многие языки мира, является источником взаимного духовного обогащения и способствует укреплению взаимопонимания, примирения и терпимости. Такой важный фактор как язык является ключом к расширению сознания человека, и определяет его духовный поиск. Каллиграфическое воплощение оды «Бог» художниками разных национальностей и языковой принадлежности еще раз демонстрирует стремление человечества к единому духовному началу и являет собой поэтический и художественный синтез межкультурного диалога.
Теги:
В музее-усадьбе «Остафьево» открылась выставка «Ода «Бог»
В музее-усадьбе «Остафьево» - «Русский Парнас» 1 февраля состоялось открытие выставки «Ода «Бог». Поэзия и каллиграфия», приуроченной к 205-летию памяти Гавриила Романовича Державина (1743-1816). Выставка связана с написанной им в 1784 году одой «Бог», которая по количеству переводов на разные языки мира стоит на втором месте после Библии.Педагоги и ученики Центра искусства каллиграфии «От АЗА до ИЖИЦЫ» поддержали идею отметить дни памяти Державина написанием фрагмента оды «Бог» на разных языках и разными видами письма.
«Работа была сложной, коллегиально обсуждался каждый эскиз, каждый этап выполнения оригинала. По своему содержанию это произведение занимает особое место в русской поэзии. Ода «Бог» равноценна глубокой молитве отшельника и, поэтому написание оды требовало от каллиграфа особого отношения и состояния, соответствующего высоте слога поэта», - отметил директор музея-усадьбы «Остафьево» Юрий Евтюхин.
Ода Державина «Бог», переведенная на многие языки мира, является источником взаимного духовного обогащения и способствует укреплению взаимопонимания, примирения и терпимости. Такой важный фактор как язык является ключом к расширению сознания человека, и определяет его духовный поиск. Каллиграфическое воплощение оды «Бог» художниками разных национальностей и языковой принадлежности еще раз демонстрирует стремление человечества к единому духовному началу и являет собой поэтический и художественный синтез межкультурного диалога.
Теги: